< Salmos 126 >
1 Cántico gradual. Cuando Yahvé trajo de nuevo a los cautivos de Sión, fue para nosotros como un sueño.
Cantique graduel. Quand l'Éternel ramenait les captifs de Sion, c'était pour nous comme un songe.
2 Se llenó nuestra boca de risas, y nuestra lengua de exultación. Entonces dijeron entre los gentiles: “Es grande lo que Yahvé ha hecho por ellos.”
Alors nos bouches se remplirent de cris de joie, et notre langue, de chants d'allégresse. On disait parmi les nations: « L'Éternel a fait de grandes choses pour eux. »
3 Sí, Yahvé ha obrado con magnificencia en favor nuestro; por eso nos llenamos de gozo.
Oui, l'Éternel a fait de grandes choses pour nous, c'est ce qui nous rend joyeux.
4 Oh Yahvé, cambia nuestro destino como los torrentes en el Négueb.
Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans la terre du midi.
5 Los que siembran con lágrimas segaran con júbilo.
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec des cris de joie:
6 Yendo, iban llorosos, llevando la semilla para la siembra; volviendo, vendrán con exultación, trayendo sus gavillas.
le semeur s'avance en pleurant, portant la semence qu'il jette; il revient tout joyeux chargé de ses gerbes.