< Salmos 124 >

1 Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
ダビデがよんだ都もうでの歌 今、イスラエルは言え、主がもしわれらの方におられなかったならば、
2 si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
人々がわれらに逆らって立ちあがったとき、主がもしわれらの方におられなかったならば、
3 nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
彼らの怒りがわれらにむかって燃えたったとき、彼らはわれらを生きているままで、のんだであろう。
4 entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
また大水はわれらを押し流し、激流はわれらの上を越え、
5 y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
さか巻く水はわれらの上を越えたであろう。
6 Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
主はほむべきかな。主はわれらをえじきとして彼らの歯にわたされなかった。
7 Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
われらは野鳥を捕えるわなをのがれる鳥のようにのがれた。わなは破れてわれらはのがれた。
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.
われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。

< Salmos 124 >