< Salmos 124 >

1 Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
2 si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
3 nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
4 entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
5 y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
6 Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
7 Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.
આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.

< Salmos 124 >