< Salmos 124 >

1 Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
2 si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
3 nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
4 entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
5 y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
6 Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
7 Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.
Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

< Salmos 124 >