< Salmos 122 >

1 Cántico gradual. De David. Me llené de gozo cuando me dijeron: “Iremos a la Casa de Yahvé.”
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Ya se posan nuestros pies ante tus puertas, ¡oh Jerusalén!
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jerusalén, que estás edificada, como la ciudad cuya comunidad le está bien unida.
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 Allá suben las tribus, las tribus de Yah; es ley para Israel celebrar allí el Nombre de Yahvé.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 Allí se han establecido los tronos para el juicio, los tronos de la casa de David.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Saludad a Jerusalén: “Gocen de seguridad los que te aman;
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 reine la paz dentro de tus muros, la felicidad en tus palacios.”
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 Por amor a mis hermanos y amigos exclamo: Paz sobre ti.
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 A causa del Templo de Yahvé nuestro Dios te auguro todo bien.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Salmos 122 >