< Salmos 12 >
1 Al maestro de coro. En octava. Salmo de David. Sálvame Tú, oh Yahvé, porque se acaban los justos; la fidelidad ha desaparecido de entre los hombres.
To the victorie on the eiyte, the song of Dauid. Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men.
2 Unos a otros se dicen mentiras; se hablan con labios fraudulentos y doblez de corazón.
Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte.
3 Acabe Yahvé con todo labio fraudulento y con la lengua jactanciosa;
The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge.
4 con esos que dicen: “Somos fuertes con nuestra lengua, contamos con nuestros labios; ¿quién es señor nuestro?”
Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs; who is oure lord?
5 “Por la aflicción de los humildes y el gemido de los pobres, me levantaré ahora mismo, dice Yahvé; pondré a salvo a aquel que lo desea.”
For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
6 Las palabras de Yahvé son palabras sinceras; plata acrisolada, sin escorias, siete veces purificada.
The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer examynyd bi fier, preued fro erthe, purgid seuen fold.
7 Tú las cumplirás, oh Yahvé; nos preservarás para siempre de esta generación.
Thou, Lord, schalt kepe vs; and thou `schalt kepe vs fro this generacioun with outen ende.
8 Los malvados se pasean por todas partes, mientras Tú dejas que sea exaltado lo más vil de entre los hombres.
Wickid men goen in cumpas; bi thin hiynesse thou hast multiplied the sones of men.