< Salmos 118 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!