< Salmos 118 >
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
2 Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
3 Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
4 Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
5 En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
6 Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
7 Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
8 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
15 Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
19 Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, [and] I will praise the LORD:
20 Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
23 Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
This is the LORD'S doing; it [is] wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
God [is] the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, [even] to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
29 Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.