< Salmos 118 >

1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
2 Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
3 Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
4 Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
5 En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
6 Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
7 Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
8 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
[It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
9 Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
[It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
10 Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
11 Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
12 Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
13 Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
14 Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
15 Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
16 la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
17 No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
18 Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
19 Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
21 Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
22 La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
23 Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
25 Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
26 Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27 Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
29 Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.
Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.

< Salmos 118 >