< Salmos 116 >
1 ¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 ¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 [Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!