< Salmos 116 >
1 ¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2 porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3 Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol )
Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol )
4 Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5 Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6 Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7 Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8 Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9 caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10 Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11 y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12 ¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13 Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14 [Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15 Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16 Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17 y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18 Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.
yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!