< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
2 Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
3 El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
5 tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
9 La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
17 Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.