< Salmos 114 >

1 ¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
2 Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
3 El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
4 Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
5 ¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
6 ¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
7 Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
8 que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.
તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.

< Salmos 114 >