< Salmos 112 >
1 ¡Hallelú Yah! Dichoso el hombre que teme a Yahvé, en sus preceptos halla el sumo deleite.
Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
2 Su descendencia será poderosa sobre la tierra; la estirpe de los rectos es bendecida.
Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
3 En su casa hay bienestar y abundancia, y su justicia permanece para siempre.
Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 Para los rectos brilla una luz en las tinieblas: el Clemente, el Misericordioso, el Justo.
Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
5 Bien le va al hombre que se compadece y presta; reglará sus negocios con discreción;
Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
6 nunca resbalará; el justo quedará en memoria eterna.
Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
7 No temerá malas nuevas; su corazón está firme, confiado en Yahvé.
När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
8 Su ánimo es constante, impávido, hasta ver confundidos a sus adversarios.
Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
9 Distribuye y da a los pobres largamente; su justicia permanece para siempre, su triunfo será exaltado con gloria.
Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
10 Lo verá el impío y se enfurecerá, se consumirá rechinando los dientes. Estéril será la envidia de los pecadores.
Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.