< Salmos 112 >

1 ¡Hallelú Yah! Dichoso el hombre que teme a Yahvé, en sus preceptos halla el sumo deleite.
亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
2 Su descendencia será poderosa sobre la tierra; la estirpe de los rectos es bendecida.
他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
3 En su casa hay bienestar y abundancia, y su justicia permanece para siempre.
他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
4 Para los rectos brilla una luz en las tinieblas: el Clemente, el Misericordioso, el Justo.
上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
5 Bien le va al hombre que se compadece y presta; reglará sus negocios con discreción;
樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
6 nunca resbalará; el justo quedará en memoria eterna.
因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
7 No temerá malas nuevas; su corazón está firme, confiado en Yahvé.
噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
8 Su ánimo es constante, impávido, hasta ver confundidos a sus adversarios.
直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
9 Distribuye y da a los pobres largamente; su justicia permanece para siempre, su triunfo será exaltado con gloria.
他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
10 Lo verá el impío y se enfurecerá, se consumirá rechinando los dientes. Estéril será la envidia de los pecadores.
罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。

< Salmos 112 >