< Salmos 111 >
1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Dumisani iNkosi! Ngizayibonga iNkosi ngenhliziyo yonke, emhlanganweni wabaqotho lebandleni.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
Mikhulu imisebenzi yeNkosi, idingwa yilabo abathokoza ngayo.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
Ulodumo lenkazimulo umsebenzi wayo, lokulunga kwayo kumi kuze kube nininini.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
Yenzile izimangaliso zayo zikhunjulwe; iNkosi ilomusa lesihawu.
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
Iyabapha ukudla labo abayesabayo; iyakhumbula kuze kube phakade isivumelwano sayo.
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
Yazisile abantu bayo amandla emisebenzi yayo, ngokubanika ilifa lezizwe.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
Imisebenzi yezandla zayo iliqiniso lokwehlulela; imithetho yayo yonke iqinisekile.
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
Isekelwe kuze kube phakade laphakade, yenziwa ngeqiniso langobuqotho.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
Yathumela uhlengo ebantwini bayo; ilaye isivumelwano sayo kuze kube nininini; lingcwele liyesabeka ibizo layo.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
Ukuyesaba iNkosi kuyikuqala kokuhlakanipha; balokuqedisisa okuhle bonke abayenzayo imilayo. Indumiso yayo imi kuze kube nininini.