< Salmos 111 >

1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.

< Salmos 111 >