< Salmos 111 >
1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Aleluja! ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
GIMEL Silna su djela Jahvina, DALET nek' razmišljaju o njima svi koji ih ljube.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
HE Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, VAU i pravda njegova ostaje dovijeka.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
ZAJIN Čudesima svojim spomen postavi, HET blag je Jahve i milosrdan.
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
TET Hranu dade štovateljima svojim, JOD dovijeka se sjeća svoga Saveza.
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
KAF Silna djela svoja objavi svom narodu, LAMED u posjed im dade zemlju pogana.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
MEM Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, NUN stalne su sve naredbe njegove,
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
SAMEK utvrđene za sva vremena, dovijeka, AJIN sazdane na istini i na pravdi.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
PE On posla spasenje svom narodu, SADE Savez svoj postavi zauvijek: KOF sveto je i časno ime njegovo!
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
REŠ Početak mudrosti strah Gospodnji! ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. TAU Slava njegova ostaje dovijeka!