< Salmos 111 >
1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Rəbbə həmd edin! Əməlisalehlər məclisində, icma arasında Bütün qəlbimlə Rəbbə şükür edəcəyəm.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
Rəbbin işləri böyükdür, Bunlardan zövq alanlar ibrət götürür.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
Əməllərində ehtişamı, əzəməti görünür, Salehliyi əbədi qalır.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
Xariqələrini xalqının yadına salır. Rəbb lütfkar və rəhmlidir,
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
Ondan qorxanları bəsləyərək saxlayır, Öz əhdini əbədi olaraq yadda saxlayır.
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
Xalqına millətlərin torpaqlarını verərək Qüdrətli işlərini onlara göstərdi.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
Əllərinin işləri sədaqət və ədalətdir, Onun bütün qayda-qanunları etibarlıdır.
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
Onlar həmişə, əbədi olaraq möhkəmdir, Sədaqətdən, düzlükdən yaranmışdır.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
Öz xalqına qurtuluş göndərdi, Əhdi əbədi olsun deyə əmr verdi, İsmi müqəddəsdir, zəhmlidir.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Buna əməl edənlərin sağlam düşüncəsi vardır. Ona əbədi olaraq həmdlər olsun!