< Salmos 11 >
1 Al maestro de coro. De David. Yo me refugio en Yahvé. ¿Cómo podéis decirme: “Huye al monte como el pájaro”?
In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
2 Pues los malvados están entesando el arco y colocan ya su flecha en la cuerda para asaetear en la sombra a los rectos de corazón;
For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 si han socavado los cimientos ¿qué puede hacer el justo?
If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
4 Está Yahvé en su santo templo; ¡Yahvé! su trono está en el cielo; sus ojos miran, sus párpados escrutan a los hijos de los hombres.
Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
5 Yahvé examina al justo y al malvado; y al que ama la prepotencia Él lo abomina.
Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
6 Sobre los pecadores hará llover ascuas y azufre, y viento abrasador será su porción en el cáliz.
He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
7 Porque Yahvé es justo y ama la justicia; los rectos verán su rostro.
For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.