< Salmos 108 >
1 Cántico. Salmo. De David. Mi corazón está pronto, oh Dios; quiero cantar y entonar salmos; mi alma está despierta.
A song a psalm of David. [is] steadfast Heart my O God I will sing and I will sing praises also honor my.
2 Salterio y lira, despertaos; despiértese la aurora (a nuestro canto).
Awake! O lyre and harp I will waken [the] dawn.
3 Te alabaré, Yahvé, entre los pueblos, te cantaré himnos ante las naciones.
I will give thanks you among the peoples - O Yahweh and I will sing praises to you not nations.
4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, y tu fidelidad hasta las nubes.
For [is] great above [the] heavens covenant loyalty your and [is] to [the] clouds faithfulness your.
5 Muéstrate excelso, oh Dios, sobre los cielos, y brille tu gloria sobre toda la tierra,
Be exalted! above [the] heavens O God and [be] over all the earth glory your.
6 para que sean libertados los que Tú amas; socorre con tu diestra y escúchanos.
So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your and answer me.
7 Lo dijo Dios por su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God - he has spoken in sanctuary his I will triumph I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
8 Mía es la tierra de Galaad, mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza, y Judá, mi cetro;
[belongs] to Me Gilead - [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
9 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, sobre Filistea cantaré victoria.”
Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my over Philistia I shout in triumph.
10 ¿Quién me conducirá a la ciudad inaccesible? ¿Quién me llevará hasta Edom?
Who? will he bring me a city of fortification who? will he lead me to Edom.
11 ¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
¿ Not O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
12 Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el concurso de los hombres.
Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
13 Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.
In God we will do strength and he he will tread down opponents our.