< Proverbios 8 >
1 He aquí que la sabiduría levanta la voz, y se hace oír la inteligencia.
not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
2 En las altas cimas, junto a la carretera, en las encrucijadas de los caminos es donde se para.
in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
3 En las puertas, en las entradas de la ciudad, en los umbrales de las casas, hace ella oír su voz:
to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
4 “A vosotros, mortales, me dirijo, mi voz va a los hijos de los hombres.
to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
5 Aprended, oh necios, la sabiduría, y vosotros, oh insensatos, la inteligencia.
to understand simple craftiness and fool to understand heart
6 Escuchadme que voy a deciros cosas magníficas, y mis labios se abrirán para (enseñar) lo recto.
to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
7 Porque verdad proclama mi boca, y mis labios abominan la maldad.
for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
8 Justos son todos los dichos de mi boca; nada hay en ellos de torcido o perverso.
in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
9 Todos son rectos para quien tiene inteligencia, y justos para quien llegó a entender.
all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
10 Recibid mi instrucción, y no la plata, y la sabiduría, antes que el oro escogido.
to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
11 Pues la sabiduría vale más que perlas, y todas las cosas deseables no la igualan.
for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y poseo el conocimiento más profundo.
I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
13 Temer a Yahvé es detestar el mal; yo abomino la soberbia, la altivez, el mal camino y la boca perversa.
fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
14 Mío es el consejo y la prudencia, mía la inteligencia y mía la fuerza.
to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
15 Por mí reinan los reyes y los príncipes administran la justicia.
in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
16 Por mí mandan los gobernantes, los grandes y todos los jueces de la tierra.
in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *L(H)*)
17 Yo amo a los que me aman; y los que me buscan me hallarán.
I (to love: lover me *Q(K)*) to love: lover and to seek me to find me
18 En mi mano están la riqueza y la gloria, los bienes duraderos y la justicia.
riches and glory with me substance surpassing and righteousness
19 Mi fruto es mejor que el oro más puro, y mis productos son mejores que la plata escogida.
pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
20 Yo voy por las sendas de la justicia por medio del recto camino,
in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
21 para dar bienes a mis amigos, y henchir sus tesoros.
to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
22 El Señor me poseyó al principio de sus caminos, antes de sus obras más antiguas.
LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
23 Desde la eternidad fui constituida, desde los orígenes, antes que existiera la tierra.
from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
24 Antes que los abismos fui engendrada yo; no había aún fuentes ricas en aguas.
in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
25 Antes que fuesen asentados los montes; antes que los collados fui yo dada a luz,
in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
26 cuando aún no había creado Él la tierra ni los campos, ni el primer polvo del orbe.
till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
27 Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó el horizonte sobre la faz del abismo;
in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
28 cuando fijó las nubes en lo alto, y dio fuerza a las aguas de la profundidad;
in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
29 cuando señaló sus límites al mar, para que las aguas no traspasasen sus orillas; cuando puso los cimientos de la tierra,
in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
30 entonces estaba yo con Él, como arquitecto, deleitándome todos los días y me regocijaba delante de Él continuamente.
and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
31 Me holgaba en el orbe de la tierra, teniendo mi delicia en los hijos de los hombres.
to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
32 Y ahora, hijos, oídme: Dichosos aquellos que siguen mis caminos.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
33 Escuchad la instrucción, y sed sabios; y no la rechacéis.
to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
34 Bienaventurado el hombre que me oye, y vela a mis puertas día tras día, aguardando en el umbral de mi entrada.
blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
35 Porque quien me halla a mí, ha hallado la vida, y alcanza el favor de Yahvé.
for to find me (to find *Q(K)*) life and to promote acceptance from LORD
36 El que a mí me ofende daña a su propia alma; todos los que me odian, aman la muerte.
and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death