< Proverbios 7 >
1 Hijo mío, ten en cuenta mis palabras, guarda bien dentro de ti mis enseñanzas.
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 Presta atención a mis preceptos, y vivirás; guarda mis mandamientos como la niña de tus ojos.
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 Átalos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón.
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Di a la sabiduría: “¡Tú eres mi hermana!” y llama a la inteligencia pariente tuya,
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 para que te preserve de la mujer extraña, de la ajena con sus lisonjeras palabras.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Estaba yo a la ventana de mi casa, mirando a través de las celosías,
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 y observando a los necios, advertí entre los mancebos a un joven insensato,
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 que pasaba por la calle, junto a la esquina, yendo hacia la casa de ella;
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 era al caer de la tarde, cuando ya oscurecía, en horas de la noche y en la oscuridad.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 y he aquí que una mujer le sale al paso, con atavíos de ramera y corazón falso,
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 una de esas apasionadas y desenfrenadas, cuyos pies no pueden descansar en casa,
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 y que se ponen en acecho, ora en la calle, ora en la plaza, y en todas las esquinas.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Le echa mano y le besa, y con semblante descarado le dice:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 “Tenía que ofrecer un sacrificio pacífico, hoy he cumplido mis votos.
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 Por eso he salido a tu encuentro, para buscarte, y al fin te he hallado.
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 He cubierto con colchas mi lecho, con tapices de hilo recamado de Egipto.
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 He perfumado mi dormitorio con mirra, con áloe y cinamomo.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Ven; embriaguémonos de amores hasta la alborada, entreguémonos a las delicias de la voluptuosidad.
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 Pues el marido no está en casa, emprendió un viaje y está lejos,
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 llevando consigo un talego de plata; no volverá a casa hasta el día del plenilunio.”
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Le rinde con la abundancia de sus palabras, le arrastra con los halagos de sus labios.
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 Al punto va en pos de ella, como el buey que es llevado al matadero, cual loco que corre para corregir al necio,
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 hasta que una saeta le atraviesa el hígado; como el pájaro que se precipita en la red, sin advertir que es una celada contra su vida.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 Escuchadme, pues, hijos míos, atended las palabras de mi boca.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 No se desvíe tu corazón hacia los caminos de ella, ni sigas errando por sus senderos.
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 Porque son muchos los que cayeron traspasados por ella, innumerables los fuertes que le deben la muerte.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Su casa es el camino del scheol, que lleva a la morada de la muerte. (Sheol )
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )