< Proverbios 29 >

1 El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
4 Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
8 Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
9 Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
[If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.
10 Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
12 El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
If a ruler hearken to lies, all his servants [are] wicked.
13 Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
14 Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
19 El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 ¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
21 El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length.
22 El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth [it] not.
25 Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
Many seek the ruler’s favour; but [every] man’s judgment [cometh] from the LORD.
27 Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.
An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.

< Proverbios 29 >