< Proverbios 26 >
1 Como la nieve en el verano, y la lluvia durante la siega, así cuadran al necio los honores.
like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
2 Como el pájaro que escapa y como la golondrina en vuelo, así es la maldición injusta: no se cumple.
like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
3 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno, y la vara para las espaldas del insensato.
whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
4 No respondas al necio según su necedad, para que no te hagas semejante a él.
not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
5 Responde al necio como su necesidad se merece, para que no se considere como sabio.
to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
6 Quien despacha los negocios por medio de un tonto, es como el que se corta los pies y padece daño.
to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
7 Como al cojo le bambolean las piernas, así es el proverbio en la boca del necio.
to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
8 Dar honra a un necio es como ligar la piedra a la honda.
like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
9 Una espina que se clava en la mano de un borracho, eso es el proverbio en la boca del fatuo.
thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
10 Como arquero que hiere a todos, así es el que toma a sueldo a necios y vagabundos.
archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
11 Como perro que vuelve sobre su vómito, así es el necio que repite sus necedades.
like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
12 Si ves a un hombre que se tiene por sabio, confía más en un loco que en él.
to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
13 Dice el perezoso: “Hay un león en el camino, en las calles está un león.”
to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
14 La puerta gira sobre su quicio, y sobre su cama el haragán.
[the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
15 El perezoso mete su mano en el plato, pero le da fatiga el llevarla a la boca.
to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
16 Se imagina el perezoso ser más sabio que siete que saben dar respuestas prudentes.
wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
17 Agarra un perro por las orejas quien, al pasar, se mete en riñas de otros.
to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
18 Como el loco que arroja llamas, saetas y muerte,
like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
19 así es el que engaña a su prójimo, y le dice luego: “Solo lo hice por broma.”
so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
20 Faltando la leña, se apaga el fuego; así también, si no hay chismoso, cesa la discordia.
in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
21 Como el carbón para las brasas y la leña para el fuego, así es, el rencilloso para atizar contiendas.
coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
22 Las palabras del chismoso son como golosinas, mas penetran hasta lo más hondo de las entrañas.
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
23 Como barniz de plata sobre vasija de barro, así son los labios lisonjeros y un corazón ruin.
silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
24 El que odia disfraza sus labios, pero en su interior maquina engaños.
(in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
25 Cuando habla en tono suavísimo, no te fíes de él; pues en su corazón abriga siete abominaciones.
for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
26 Esconde su odio con disimulo; mas su falsía será descubierta en pública asamblea.
to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
27 El que cava una fosa, cae en ella, y la piedra se echa encima del que la hace rodar.
to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
28 La lengua mentirosa odia a quienes hirió, y la boca lisonjera es causa de la ruina.
tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin