< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malvados; ni ansia de estar con ellos;
Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:
2 porque su corazón maquina rapiñas, y sus labios hablan para dañar.
Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, y con la prudencia se afirma.
By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.
4 Con la inteligencia se hinchen sus cámaras de todo lo más precioso y deseable.
By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.
5 El hombre sabio está lleno de fuerza; el que tiene sabiduría aumenta su poder.
A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.
6 Pues con prudentes medidas puedes ganar la guerra, y donde hay muchos consejeros allí está la victoria.
Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
7 Cosa demasiado alta es para el necio la sabiduría; no abrirá él en el foro su boca.
Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
8 Quien medita cómo hacer daño será llamado intrigante.
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
9 El afán del insensato consiste en pecar, y abominable para los hombres es el maldiciente.
The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men.
10 Si desfalleces en el día de la prueba, tu fortaleza es poca cosa.
If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
11 Libra a los que son llevados a la muerte; a los que andan vacilando al degolladero, sálvalos.
Deliver them that are led to death: and those that are drawn to death forbear not to deliver.
12 Si dijeres: “¿Cómo saberlo?” ¿Acaso no lo ve Aquel que pesa los corazones? Bien lo sabe Aquel que vela sobre tu vida; Él retribuirá a cada cual según sus obras.
If thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, and he shall render to a man according to his works.
13 Come, hijo mío, miel, porque es buena, y el panal, que es dulce para tu paladar.
Fat honey, my son, because it is good, and the honeycomb most sweet to thy throat:
14 Tal será para tu alma la sabiduría; si la hallares, el porvenir será tuyo, y tu esperanza no será frustrada.
So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
15 No pongas, malvado, asechanzas a la morada del justo, ni devastes el lugar de su reposo.
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
16 El justo se levanta, aunque caiga siete veces, los impíos, empero, se pierden en el mal.
For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.
17 No te goces en la caída de tu enemigo; si sucumbe no se alegre tu corazón,
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
18 no sea que al verlo Yahvé se ofenda y aparte de sobre él su enojo.
Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 No te irrites a causa de los impíos, ni envidies a los malhechores.
Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:
20 Porque no hay porvenir para el malo; la lámpara de los impíos se apagará.
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
21 Hijo mío, teme a Yahvé y al rey, y no te asocies con los revoltosos;
My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
22 porque de repente vendrá sobre ellos su ruina, y la desventura de ambos, ¿quién la conoce?
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
23 También estas son sentencias de los sabios: Es cosa mala hacer acepción de personas en el juicio.
These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.
24 Quien dice al delincuente: “Tú tienes razón”, será maldito del pueblo y detestado de la gente.
They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
25 Y aquellos que lo condenan, serán alabados, y sobre ellos vienen ricas bendiciones.
They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
26 Los labios besa quien responde palabras rectas.
He shall kiss the lips, who answereth right words.
27 Haz con esmero tu trabajo de afuera, aplicándolo a tu campo, y luego podrás edificar tu casa.
Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
28 No seas de ligero testigo contra tu prójimo; ¿quieres acaso engañarlo con tus labios?
Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.
29 No digas: “Como él me trató, así haré con él, le daré el pago según sus obras.”
Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.
30 Pasé junto al campo del perezoso, y junto a la viña del insensato;
I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
31 y he aquí que espinas brotaban por todas partes, ortigas cubrían su superficie y la cerca de piedra estaba destruida.
And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
32 Lo vi y me puse a reflexionar; lo miré y aprendí esta lección:
Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
33 Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar,
Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:
34 y sobrevendrá cual salteador la miseria, y como hombre armado, la necesidad.
And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.

< Proverbios 24 >