< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
Mwana na ngai, soki ondimi maloba na ngai mpe obateli kati na motema na yo mibeko na ngai;
2 aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
soki opesi litoyi na yo na maloba ya bwanya mpe okabi motema na yo na makambo ya mayele;
3 si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
soki obeleli mayele mpe ogangi epai ya bososoli;
4 si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
soki oluki yango penza ndenge balukaka palata to bomengo oyo ebombama,
5 entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
okososola solo soki kotosa Yawe elakisi nini mpe okozwa boyebi ya Nzambe.
6 Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
Pamba te Yawe nde apesaka bwanya, mpe maloba ya monoko na Ye epesaka mayele mpe bososoli.
7 Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
Abongiselaka bato ya sembo elonga mpe azali nguba ya bato oyo batambolaka na bosembo.
8 El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
Pamba te abatelaka bayengebene mpe nzela ya bato oyo batosaka Ye.
9 Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
Boye, okososola likambo nini ezali solo, alima, sembo: nzela nyonso oyo ememaka na bolamu.
10 Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
Pamba te bwanya ekokota kati na motema na yo mpe boyebi ekosepelisa molimo na yo.
11 velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
Bososoli ekobatela yo, mpe mayele ekobomba yo
12 para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
mpo na kobikisa yo na nzela mabe, na moto oyo alobaka makambo ezanga tina,
13 de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
na bato oyo batikaka nzela ya sembo mpo na kolanda nzela ya molili,
14 que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
na bato oyo basepelaka kosala mabe, na bato oyo bazalaka na esengo ya kokota na bozindo ya mabe,
15 Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
na bato oyo nzela na bango etengama-tengama mpe etamboli na bango etonda na mobulu.
16 Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
Bwanya ekobikisa yo lisusu liboso ya mwasi mopaya, liboso ya mwasi oyo atonda na maloba ya sukali,
17 que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
oyo akima mobali na ye ya bolenge mpe abosana boyokani oyo asalaki elongo na Nzambe na ye;
18 Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
pamba te ndako na ye ememaka na kufa, mpe nzela na ye ememaka na mboka ya bakufi.
19 Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
Moto moko te oyo akotaka epai na ye azongaka mpe amonaka lisusu nzela ya bomoi.
20 Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
Boye, okotambola na nzela ya bato malamu mpe okolanda nzela ya bato ya sembo.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
Pamba te bato ya sembo bakovanda na mokili, mpe bato oyo bazangi pamela bakotikala kati na yango;
22 Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.
kasi bato mabe bakokufa na mokili mpe bakolongola bango kati na mokili ya bato ya songisongi.

< Proverbios 2 >