< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
2 aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3 si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
4 si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
5 entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
7 Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
8 El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
9 Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
10 Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
11 velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
12 para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
14 que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
17 que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
18 Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
19 Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
20 Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
22 Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.