< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
Oh, my son, that thou wouldst receive my words, And treasure up my precepts within thee;
2 aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
That thou wouldst apply thine ear to wisdom, And incline thy heart to understanding!
3 si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
For if thou wilt call aloud to knowledge, And lift up thy voice to understanding, —
4 si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
If thou wilt seek her as silver, And search for her as for hidden treasures,
5 entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God.
6 Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
For the LORD giveth wisdom; From his mouth proceed knowledge and understanding:
7 Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
He layeth up safety for the righteous; He is a shield to them that walk uprightly:
8 El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
He guardeth the paths of equity, And defendeth the way of his servants.
9 Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
Then shalt thou understand righteousness and equity And uprightness, yea, every good path.
10 Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
When wisdom entereth into thy heart, And knowledge is pleasant to thy soul,
11 velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
Discretion will guard thee, Understanding will preserve thee.
12 para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
It will deliver thee from the way of the wicked, From the men who speak perverse things;
13 de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
14 que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
Who rejoice in doing evil, And delight in the perverseness of the wicked;
15 Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
Whose paths are crooked, And who are froward in their ways.
16 Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
It will deliver thee from the wife of another, From the stranger, who useth smooth words;
17 que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
Who forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God.
18 Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
For her house sinketh down to Death, And her paths to the shades of the dead:
19 Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
None that go to her return again; They will not attain the paths of life.
20 Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
Therefore walk thou in the way of good men, And keep the paths of the righteous:
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
For the upright shall dwell in the land, And the righteous shall remain in it;
22 Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.
But the wicked shall be cut off from the land, And transgressors shall be rooted out of it.