< Proverbios 13 >

1 El hijo sabio acepta la corrección de su padre; el burlador no hace caso de la reprensión.
A WISE son [heareth] his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 El hombre (de bien) se hartará del fruto de su boca, el alma de los pérfidos, en cambio, de la violencia.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the treacherous [shall eat] violence.
3 Quien guarda su boca, guarda su alma; quien habla inconsideradamente se arruina a sí mismo.
He that guardeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 El perezoso tiene deseos que no se cumplen, el alma del laborioso se saciará.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra mentirosa, el impío infama y obra vergonzosamente.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 La justicia protege los pasos del hombre recto, la malicia causa la ruina del pecador.
Righteousness guardeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Hay quien se jacta de rico, y nada tiene, y quien se hace el pobre, y es acaudalado.
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
8 Con las riquezas el hombre (rico) rescata su vida; el pobre, empero, no necesita temer la amenaza.
The ransom of a man’s life is his riches: but the poor heareth no threatening.
9 La luz de los justos difunde alegría, en tanto que la lámpara de los impíos se apaga.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 La soberbia no causa sino querellas, la sabiduría está con los que toman consejo.
By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom.
11 Los bienes ganados sin esfuerzo tienden a desaparecer, mas el que los junta a fuerza de trabajo los aumenta.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase.
12 Esperanza que se dilata hace enfermo el corazón; pero es árbol de vida el deseo cumplido.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Quien menosprecia la palabra se pierde; quien respeta el precepto será recompensado.
Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para escapar de los lazos de la muerte.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Buenos modales ganan favores, mas la conducta de los pérfidos queda estéril.
Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.
16 Todo varón prudente obra con reflexión, el necio derrama su locura.
Every prudent man worketh with knowledge: but a fool spreadeth out folly.
17 El mensajero infiel se precipita en la desgracia, el mensajero fiel se procura salud.
A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
18 Pobreza e ignominia a quien desecha la corrección, honra a quien escucha la amonestación.
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Deseo cumplido recrea al alma, pero el necio abomina apartarse del mal.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Quien anda con sabios, sabio será, quien con necios, acabará siendo necio.
Walk with wise men, and thou shalt be wise: but the companion of fools shall smart for it.
21 A los pecadores los persigue la desventura, mas los justos serán recompensados con bienes.
Evil pursueth sinners: but the righteous shall be recompensed with good.
22 Los buenos tienen como herederos los hijos de los hijos; mas la hacienda del pecador queda reservada para el justo.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Los barbechos de los pobres dan pan en abundancia, pero hay quien disipa (la hacienda) por falta de juicio.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is that is destroyed by reason of injustice.
24 Quien hace poco uso de la vara quiere mal a su hijo; el que lo ama, le aplica pronto el castigo.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 El justo come y satisface su apetito, en tanto que el vientre del malo padece hambre.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.

< Proverbios 13 >