< Proverbios 13 >
1 El hijo sabio acepta la corrección de su padre; el burlador no hace caso de la reprensión.
A wise son [heareth] his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 El hombre (de bien) se hartará del fruto de su boca, el alma de los pérfidos, en cambio, de la violencia.
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
3 Quien guarda su boca, guarda su alma; quien habla inconsideradamente se arruina a sí mismo.
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 El perezoso tiene deseos que no se cumplen, el alma del laborioso se saciará.
The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra mentirosa, el impío infama y obra vergonzosamente.
A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.
6 La justicia protege los pasos del hombre recto, la malicia causa la ruina del pecador.
Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Hay quien se jacta de rico, y nada tiene, y quien se hace el pobre, y es acaudalado.
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
8 Con las riquezas el hombre (rico) rescata su vida; el pobre, empero, no necesita temer la amenaza.
The ransom of a man’s life [are] his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 La luz de los justos difunde alegría, en tanto que la lámpara de los impíos se apaga.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 La soberbia no causa sino querellas, la sabiduría está con los que toman consejo.
Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom.
11 Los bienes ganados sin esfuerzo tienden a desaparecer, mas el que los junta a fuerza de trabajo los aumenta.
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 Esperanza que se dilata hace enfermo el corazón; pero es árbol de vida el deseo cumplido.
Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
13 Quien menosprecia la palabra se pierde; quien respeta el precepto será recompensado.
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para escapar de los lazos de la muerte.
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Buenos modales ganan favores, mas la conducta de los pérfidos queda estéril.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors [is] hard.
16 Todo varón prudente obra con reflexión, el necio derrama su locura.
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
17 El mensajero infiel se precipita en la desgracia, el mensajero fiel se procura salud.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.
18 Pobreza e ignominia a quien desecha la corrección, honra a quien escucha la amonestación.
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Deseo cumplido recrea al alma, pero el necio abomina apartarse del mal.
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20 Quien anda con sabios, sabio será, quien con necios, acabará siendo necio.
He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 A los pecadores los persigue la desventura, mas los justos serán recompensados con bienes.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 Los buenos tienen como herederos los hijos de los hijos; mas la hacienda del pecador queda reservada para el justo.
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
23 Los barbechos de los pobres dan pan en abundancia, pero hay quien disipa (la hacienda) por falta de juicio.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
24 Quien hace poco uso de la vara quiere mal a su hijo; el que lo ama, le aplica pronto el castigo.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 El justo come y satisface su apetito, en tanto que el vientre del malo padece hambre.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.