< Proverbios 10 >
1 Parábolas de Salomón. Un hijo sabio es la alegría de su padre, y un hijo necio el desconsuelo de su madre.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 Nada aprovechan los tesoros de iniquidad, pero la justicia libra de la muerte.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 Yahvé no permite que el justo sufra hambre, al par que desatiende los apetitos de los malvados.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 La mano indolente empobrece, y la mano laboriosa enriquece.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 Quien en verano recoge, es hijo sabio; el que ronca en la siega, se acarrea deshonra.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 La bendición (descansa) sobre la cabeza del justo, mientras los labios de los malvados encubren la maldad.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 La memoria del justo será bendita, pero el nombre de los malos es podredumbre.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 El sabio de corazón acepta los preceptos, el necio de labios, en cambio, caerá.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 Quien procede con rectitud anda seguro, mas el que tuerce sus caminos vendrá a ser descubierto.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 Quien guiña los ojos causa dolores; y el necio de labios va a la perdición.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 Fuente de vida es la boca del justo; mas los labios de los malvados encubren la injusticia.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 El odio suscita contiendas, el amor, empero, cubre todas las faltas.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 En los labios del prudente se halla la sabiduría, mas para las espaldas del que no tiene juicio es la vara.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 Los sabios conservan su saber, mas la boca del necio se apresura en causar ruina.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 La hacienda del rico es su plaza fuerte, la desgracia de los pobres es su misma pobreza.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 Los trabajos del justo son para vida, las ganancias del impío, para pecado.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 Va por senda de vida quien hace caso de la corrección, anda descarriado quien no acepta la reprensión.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 El que disimula el odio tiene labios mentirosos, y quien esparce calumnias es un insensato.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 En el mucho hablar no falta pecado, el sabio ahorra sus palabras.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 Plata finísima es la lengua del justo, mas el corazón del malvado vale muy poco.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 Nutren a muchos los labios del justo, mas los necios mueren por falta de inteligencia.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 La bendición de Yahvé da prosperidad, nuestro afán no le añade nada.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 Es como un juego para el necio el hacer mal, y para el sensato el ser sabio.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Sobrevendrá al impío el mal que teme, mas a los justos se les concede lo que desean.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Como pasa el torbellino, así desaparece el impío, mas el justo queda cimentado para siempre.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Como el agraz para los dientes, y el humo para los ojos, así es el perezoso para el que le manda.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 El temor de Yahvé alarga la vida, mas los años de los malvados serán abreviados.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 La esperanza de los justos se transforma en gozo, la expectación de los malos en humo.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 El camino de Yahvé es una fortaleza para el hombre recto, pero causa de ruina para los obradores de iniquidad.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 Nunca vacilará el justo, pero los impíos no subsistirán sobre la tierra.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 La boca del justo brota sabiduría, la lengua perversa será cortada.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Los labios del justo conocen la benevolencia, mas de la boca de los malvados sale la perversidad.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.