< Números 34 >

1 Yahvé habló a Moisés diciendo:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
2 “Manda a los hijos de Israel y diles: Entrado que hubiereis en la tierra de Canaán, esa tierra que os tocará en herencia, serán sus fronteras las siguientes:
“İsrailliler'e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
3 Vuestro lado meridional se extenderá desde el desierto de Sin a lo largo del costado de Edom. Por oriente vuestra frontera meridional arrancará desde el extremo del Mar Salado.
“‘Güney sınırınız Zin Çölü'nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü'nün ucundan başlayacak,
4 Luego vuestra frontera torcerá al sur, por la subida de Acrabim y pasará adelante hacia Sin, hasta llegar al sur de Cadesbarnea. De allí irá a Hasaradar y seguirá hacia Asmón.
Akrep Geçidi'nin güneyinden Zin'e geçip Kadeş-Barnea'nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar'a ve Asmon'a,
5 Desde Asmón la frontera se inclinará hacia el arroyo de Egipto y llegará al Mar.
oradan da Mısır Vadisi'ne uzanarak Akdeniz'de son bulacak.
6 Vuestra frontera occidental será el Mar grande. Este os servirá de frontera occidental.
“‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
7 Vuestra frontera septentrional será esta: Desde el Mar grande la trazaréis hasta el monte Hor.
“‘Kuzey sınırınız Akdeniz'den Hor Dağı'na dek uzanacak.
8 Desde el monte Hor la continuaréis hasta la entrada de Hamat, llegando hasta Sedad;
Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,
9 seguirá hasta Sefrón, y terminará en Hasar-Enán. Esta será vuestra frontera septentrional.
Zifron'a doğru uzanarak Hasar-Enan'da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
10 La frontera oriental os la trazaréis de Hasar-Enán hacia Sefam.
“‘Doğu sınırınız Hasar-Enan'dan Şefam'a dek uzanacak.
11 De Sefam bajará la frontera a Riblá, al oriente de Ayin, de donde descenderá y flanqueará el costado oriental del Mar de Kinéret.
Sınırınız Şefam'dan Ayin'in doğusundaki Rivla'ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü'nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
12 Luego la frontera descenderá hasta el Jordán, y llegará hasta el Mar Salado. Esta será vuestra tierra y sus fronteras a la redonda.”
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü'nde son bulacak. “‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’”
13 Moisés dio esta orden a los hijos de Israel: “Esta es la tierra que os repartiréis por suertes y que Yahvé mandó dar a las nueve tribus y a la media tribu (de Manasés);
Musa İsrailliler'e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB'bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
14 porque la tribu de los hijos de Rubén según sus casas paternas, y la tribu de los hijos de Gad, según sus casas paternas, y la media tribu de Manasés han recibido ya su porción.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
15 Estas dos tribus y la media tribu recibieron su herencia en la otra ribera del Jordán, frente a Jericó, al oriente donde se levanta el sol.”
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha'nın karşısındaki Şeria Irmağı'nın doğusunda aldılar.”
16 Habló Yahvé a Moisés, diciendo:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
17 “Estos son los nombres de los varones que os han de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
18 Tomaréis también un príncipe de cada tribu para repartir la tierra.
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
19 He aquí los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone;
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
20 de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel, hijo de Amiud;
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
21 de la tribu de Benjamín, Eliad, hijo de Caselón;
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
22 de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buquí, hijo de Joglí;
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
23 de los hijos de José, por la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel, hijo de Efod;
Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
24 de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel, hijo de Siftán;
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
25 de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán, hijo de Farnac;
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
26 de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Faltiel, hijo de Asan;
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
27 de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud, hijo de Selomí.
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
28 De la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fadael, hijo de Amiud.”
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
29 Estos son aquellos a quienes Yahvé mandó que repartieran la tierra de Canaán entre los hijos de Israel.
Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.

< Números 34 >