< Nehemías 7 >

1 Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,
ئەوە بوو کە شووراکە بنیاد نراوە و دەرگاکانم دانا، دەرگاوان و گۆرانیبێژ و لێڤییەکان دانران.
2 entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.
فەرمانم کرد حەنانی برام و حەنەنیای سەرۆکی قەڵاکە سەرپەرشتی ئۆرشەلیم بکەن، چونکە حەنەنیا پیاوێکی دەستپاک بوو، لەوانی دیکە زیاتر لە خودا دەترسا.
3 Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”
پێم گوتن: «هەتا خۆر گەرم نەبێت، نابێت دەروازەکانی ئۆرشەلیم بکرێنەوە. دەبێ دەرگاوانەکان پێش ڕۆیشتنیان دەرگاکان دابخەن و شمشیرەیان لێبدەن. هەروەها هەندێک دانیشتووانی ئۆرشەلیم بکرێنە پاسەوان، هەندێکیان لە شوێنی پاسەوانی دیاریکراوی خۆیان و هەندێکیشیان بەرامبەری ماڵەکەی خۆیان.»
4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.
شارەکە بەرفراوان و گەورە بوو، گەلێکی کەمیش لەناویدا بوو، هێشتا ماڵەکان بنیاد نەنرابوون.
5 Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:
ئیتر خودا خستییە دڵمەوە کە خانەدان و کاربەدەست و گەل کۆبکەمەوە بۆ تۆمارکردنی ڕەچەڵەکیان، جا تۆماری ڕەچەڵەکنامەی ئەوانەم دۆزییەوە کە یەکەم جار لە ڕاپێچکراوی گەڕابوونەوە، بینیم ئەمەی تێدا نووسراوە:
6 “Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی.
7 Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
ئەوانەی لەگەڵ زروبابل هاتنەوە، یەشوع، نەحەمیا، عەزەریا، ڕەعەمیا، نەحەمانی، مۆردەخای، بیلشان، میسپەرەت، بیگڤەی، نەحوم و بەعەنا.) ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
8 Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
9 Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
10 Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
نەوەی ئارەح، شەش سەد و پەنجا و دوو؛
11 Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و هەژدە؛
12 Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
13 Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.
نەوەی زەتو، هەشت سەد و چل و پێنج؛
14 Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
15 Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.
نەوەی بەنوی، شەش سەد و چل و هەشت؛
16 Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و هەشت؛
17 Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.
نەوەی عەزگاد، دوو هەزار و سێ سەد و بیست و دوو؛
18 Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و حەوت؛
19 Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و شەست و حەوت؛
20 Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
نەوەی عادین، شەش سەد و پەنجا و پێنج؛
21 Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
22 Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.
نەوەی حاشوم، سێ سەد و بیست و هەشت؛
23 Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و چوار؛
24 Hijos de Harif: ciento doce.
نەوەی حاریف، سەد و دوازدە؛
25 Hijos de Gabaón: noventa y cinco.
نەوەی گبعۆن، نەوەد و پێنج.
26 Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.
پیاوانی بێت‌لەحم و نەتۆفا، سەد و هەشتا و هەشت؛
27 Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
28 Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
پیاوانی بێت‌عەزماڤێت، چل و دوو؛
29 Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
30 Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
31 Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
32 Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، سەد و بیست و سێ؛
33 Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.
پیاوانی نەبۆکەی دیکە، پەنجا و دوو؛
34 Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
35 Hijos de Harim: trescientos veinte.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
36 Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
37 Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و یەک؛
38 Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و نۆ سەد و سی.
39 Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ؛
40 Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو؛
41 Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت؛
42 Hijos de Harim: mil diez y siete.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
43 Levitas: hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodvías: setenta y cuatro.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع لە نەوەی قەدمیێل، لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
44 Cantores: hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و چل و هەشت.
45 Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.
دەرگاوانەکان: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، سەد و سی و هەشت.
46 Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
47 hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón,
قێرۆس، سیعا، پادۆن،
48 hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,
لەڤانا، حەگابا، شەلمای،
49 hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
حانان، گیدێل، گەحەر،
50 hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,
ڕەئایا، ڕەچین، نەقۆدا،
51 hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,
گەزام، عوزە، پاسێیەح،
52 hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,
بێسەی، مەعونیم، نەفوسیم،
53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
54 hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
55 hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
56 hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
نەچیەح و حەتیفا.
57 Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، سۆفەرەت، پەریدا،
58 hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
59 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامۆن.
60 Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
61 He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
62 Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.
نەوەکانی دەلایا و تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و چل و دوو.
63 De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
لە کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
64 Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
65 Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
66 La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
67 sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد و چل و پێنج گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
68 Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
69 cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر، شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژ هەبوون.
70 Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان بۆ کارەکە پێشکەش کرد. پارێزگارەکە هەزار درهەم زێڕی بە گەنجینە و پەنجا تاس و پێنج سەد و سی کراسی بە کاهینەکان بەخشی.
71 De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.
هەندێکیش لە گەورەی بنەماڵەکان بەخشینیان دایە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکە، بیست هەزار درهەمی زێڕ و دوو هەزار و دوو سەد مەنای زیو.
72 Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
ئەوەی پاشماوەی گەل بەخشییان، بیست هەزار درهەمی زێڕ، دوو هەزار مەنای زیو، لەگەڵ شەست و حەوت کراس بۆ کاهینەکان.
73 Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.
کاهین، لێڤی، دەرگاوان، گۆرانیبێژ و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسی دیکە و پاشماوەی ئیسرائیلییەکان لە شارۆچکەکانیان نیشتەجێ بوون. کاتێک مانگی حەوت هات، نەوەی ئیسرائیل لە شارۆچکەکانی خۆیان بوون.

< Nehemías 7 >