< Lamentaciones 5 >
1 Acuérdate, Yahvé, de lo que nos ha sobrevenido, mira y considera nuestro oprobio.
to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
2 Nuestra herencia ha pasado a manos de extranjeros, y nuestras casas en poder de extraños.
inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
3 Hemos quedado huérfanos, sin padre, y nuestras madres son como viudas.
orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
4 A precio de plata tenemos que beber nuestra agua, y por dinero compramos nuestra leña.
water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
5 Somos perseguidos llevando (el yugo) sobre nuestro cuello; estamos fatigados, y no hay para nosotros descanso.
upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
6 Tendimos la mano a Egipto y a Asiria, para saciarnos de pan.
Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
7 Pecaron nuestros padres que ya no existen, y nosotros llevamos sus culpas.
father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
8 Nos dominan esclavos; y no hay quien (nos) libre de su mano.
servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
9 Con peligro de nuestra vida tratamos de conseguir nuestro pan, temiendo la espada del desierto.
in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
10 Nuestra piel se abrasa como un horno, a causa del ardor del hambre.
skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
11 Deshonraron a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
12 Los príncipes fueron colgados de las manos y despreciados los rostros de los ancianos.
ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
13 Los mancebos llevan el molino, y los niños caen bajo la carga de leña.
youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
14 Faltan los ancianos en la puerta, y los jóvenes han dejado de cantar.
old from gate to cease youth from music their
15 Cesó el gozo de nuestro corazón; se han tornado en duelo nuestras danzas.
to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
16 Cayó de nuestra cabeza la diadema; ¡ay de nosotros, que hemos pecado!
to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
17 Por eso está enfermo nuestro corazón, y se han oscurecido nuestros ojos:
upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
18 porque el monte Sión está desolado, y por él se pasean las raposas.
upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
19 Mas Tú, oh Yahvé, permaneces eternamente, tu trono (subsiste) de generación en generación.
you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
20 ¿Cómo podrías olvidarte de nosotros para siempre, abandonarnos por largo tiempo?
to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
21 ¡Conviértenos a Ti, Yahvé, y nos convertiremos! ¡Renueva nuestros días, para que sean como antes!
to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
22 ¿O nos has rechazado por completo? ¿Te has airado contra nosotros hasta el extremo?
that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much