< Josué 12 >

1 Estos son los reyes del país que los hijos de Israel derrotaron y de cuyo territorio se apoderaron al otro lado del Jordán, al oriente, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, y toda la parte oriental del Araba:
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón. Este dominaba desde Aroer, situada a orillas del río Arnón, desde el medio de este valle, la mitad de Galaad hasta el río Yaboc, en la frontera de los hijos de Ammón;
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 también el Arabá hasta la ribera oriental del Mar de Kinéret y la ribera oriental del Mar del Arabá, el Mar Salado, camino de Bet-Jesimot; y en la parte sur, hasta el pie de las vertientes del Fasga.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Después el territorio de Og, rey de Basan, que era del resto de los Refaím y residía en Astarot y en Edreí.
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 Este reinaba en el monte Hermón, en Salea y en todo Basan, hasta la frontera de Gesur y Maacat, y sobre la mitad de Galaad hasta el territorio de Sehón, rey de Hesbón.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moisés, siervo de Yahvé y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo de Yahvé, dio (su país) en herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 He aquí los reyes que Josué y los hijos de Israel derrotaron en este lado del Jordán, al occidente, desde Baalgad, en el valle del Líbano, hasta la montaña desnuda, que sube hacia Seir. Josué dio (esta tierra) en herencia a las tribus de Israel, conforme a sus divisiones;
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 en la montaña, en la Sefelá, en el Araba, en las vertientes, en el desierto y en el Négueb: (el país)de los heteos, de los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los heveos y de los jebuseos:
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, cerca de Betel, uno;
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquís, uno;
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guécer, uno;
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 el rey de Dabir, uno; el rey de Guéder, uno;
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adulan, uno;
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 el rey de Tapua, uno; el rey de Héfer, uno;
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 el rey de Afee, uno; el rey de Lazaron, uno;
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hasor, uno;
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Mejido, uno;
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 el rey de Cades, uno; el rey de Jocneam en el Carmelo, uno;
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 el rey de Dor, en la costa de Dor, uno; el rey de Goím, en Gilgal, uno;
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 el rey de Tirsá, uno. En total, treinta y un reyes.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Josué 12 >