< Josué 12 >

1 Estos son los reyes del país que los hijos de Israel derrotaron y de cuyo territorio se apoderaron al otro lado del Jordán, al oriente, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, y toda la parte oriental del Araba:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Israeliten schlugen und deren Land sie in Besitz nahmen: jenseits des Jordan im Osten und das Land vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón. Este dominaba desde Aroer, situada a orillas del río Arnón, desde el medio de este valle, la mitad de Galaad hasta el río Yaboc, en la frontera de los hijos de Ammón;
Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und das Land von Arver an, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und die mitte des Thals und die eine Hälfte von Gilead bis an den Fluß Jabok, die Grenze der Ammoniter, beherrschte.
3 también el Arabá hasta la ribera oriental del Mar de Kinéret y la ribera oriental del Mar del Arabá, el Mar Salado, camino de Bet-Jesimot; y en la parte sur, hasta el pie de las vertientes del Fasga.
Und die Steppe bis zum See Kinneroth im Osten und bis zum Meere der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Beth Jesimoth hin und von Theman an am Fuße der Abhänge des Pisga.
4 Después el territorio de Og, rey de Basan, que era del resto de los Refaím y residía en Astarot y en Edreí.
Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
5 Este reinaba en el monte Hermón, en Salea y en todo Basan, hasta la frontera de Gesur y Maacat, y sobre la mitad de Galaad hasta el territorio de Sehón, rey de Hesbón.
und über das Hermongebirge, Salcha und ganz Basan herrschte bis zur Grenze der Gesuriter und Maachatiter und über die Hälfte von Gilead bis zur Grenze Sihons, des königs von Hesbon.
6 Moisés, siervo de Yahvé y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo de Yahvé, dio (su país) en herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Mose, der Knecht Jahwes, und die Israeliten hatten sie besiegt, und mose, der Knecht Jahwes, hatte das Land den Rubeniten, Gaditen und dem halben Stamm Manasse zum Besitze gegeben.
7 He aquí los reyes que Josué y los hijos de Israel derrotaron en este lado del Jordán, al occidente, desde Baalgad, en el valle del Líbano, hasta la montaña desnuda, que sube hacia Seir. Josué dio (esta tierra) en herencia a las tribus de Israel, conforme a sus divisiones;
Dies sind die Könige des Landes, welche Josusa und die Israeliten jenseits, westlich vom Jordan, besiegten, von Baal Gad im Libanonthal an bis zum glatten Gebirge, das gegen Seir ansteigt, und deren Land Josua den Stämmen Israels entsprechend ihren Abteilungen zum Besitze verlieh,
8 en la montaña, en la Sefelá, en el Araba, en las vertientes, en el desierto y en el Négueb: (el país)de los heteos, de los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los heveos y de los jebuseos:
auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Araba, an den Bergabhängen, in der Steppe und im Südlande, das Gebiet der Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, cerca de Betel, uno;
Der König von Jericho, einer; der König von Ai, das neben Bethel liegt, einer;
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
der König von Jerusalem, einer; der König von Hebron, einer;
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquís, uno;
der König von Jarmuth, einer; der König von Lachis, einer;
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guécer, uno;
der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;
13 el rey de Dabir, uno; el rey de Guéder, uno;
der König von Debir, einer; der König von Geder, einer;
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;
der König von Horma, einer; der König von Arad, einer;
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adulan, uno;
der König von Libna, einer: der König von Adullam, einer;
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
der König von Makeda, einer; der König von Bethel, einer;
17 el rey de Tapua, uno; el rey de Héfer, uno;
der König von Thappuah, einer; der König von Hepher, einer;
18 el rey de Afee, uno; el rey de Lazaron, uno;
der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hasor, uno;
der König von Madon, einer; der König von Hazor, einer;
20 el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
der König von Simron Meron, einer; der König von Achsaph, einer;
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Mejido, uno;
der König von Taanach, einer; der König von Megiddo, einer;
22 el rey de Cades, uno; el rey de Jocneam en el Carmelo, uno;
der König von Kedes, einer; der König von Jokneam am Karmel, einer;
23 el rey de Dor, en la costa de Dor, uno; el rey de Goím, en Gilgal, uno;
der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;
24 el rey de Tirsá, uno. En total, treinta y un reyes.
der König von Thirza, einer; - zusammen einunddreißig Könige.

< Josué 12 >