< Josué 12 >

1 Estos son los reyes del país que los hijos de Israel derrotaron y de cuyo territorio se apoderaron al otro lado del Jordán, al oriente, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, y toda la parte oriental del Araba:
Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga nabuntog sa mga kalalakin-an sa Israel. Giilog sa mga Israelita ang yuta sa sidlakang bahin sa Jordan diin didto mosubang ang adlaw, gikan sa walog sa Suba sa Arnon paingon sa Bukid sa Hermon, ug sa tibuok Araba ngadto sa sidlakan.
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón. Este dominaba desde Aroer, situada a orillas del río Arnón, desde el medio de este valle, la mitad de Galaad hasta el río Yaboc, en la frontera de los hijos de Ammón;
Nagpuyo didto sa Hesbon si Sihon, nga hari sa mga Amorihanon. Siya ang nagdumala gikan sa Aroer, nga anaa didto sa utlanan sa pangpang sa Arnon gikan sa taliwala sa walog, ug ang katunga sa Gilead palugsong sa Suba sa Jabbok sa utlanan sa mga Amonihanon.
3 también el Arabá hasta la ribera oriental del Mar de Kinéret y la ribera oriental del Mar del Arabá, el Mar Salado, camino de Bet-Jesimot; y en la parte sur, hasta el pie de las vertientes del Fasga.
Si Sihon usab ang nagdumala sa Araba ngadto sa Dagat sa Cineret, ngadto sa sidlakan, paingon sa Dagat sa Araba (ang Dagat nga Asin) paingon sa sidlakan nga bahin, ang tanan nga paingon sa Bet Jesimot ug paingon sa habagatan nga bahin, ngadto sa tiilan sa mga bakilid sa Bukid sa Pisga.
4 Después el territorio de Og, rey de Basan, que era del resto de los Refaím y residía en Astarot y en Edreí.
Si Og, ang hari sa Basan, usa sa nahibiling buhi nga kaliwat sa Refaim, nga nagpuyo sa Astarot ug sa Edrei.
5 Este reinaba en el monte Hermón, en Salea y en todo Basan, hasta la frontera de Gesur y Maacat, y sobre la mitad de Galaad hasta el territorio de Sehón, rey de Hesbón.
Gidumalahan niya ang Bukid sa Hermon, Saleca, ug ang tibuok Basan, ngadto sa utlanan sa katawhan sa Gesuri ug sa Maacatihanon, ug katunga sa Gilead, ngadto sa utlanan ni Sihon, ang hari sa Hesbon.
6 Moisés, siervo de Yahvé y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo de Yahvé, dio (su país) en herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Si Moises nga alagad ni Yahweh, ug ang mga katawhan sa Israel nagbuntog kanila, ug gihatag ni Moises nga alagad ni Yahweh, ang yuta ingon nga mapanag-iya sa mga Reubenhanon, sa mga Gadihanon, ug ang katunga sa tribo ni Manases.
7 He aquí los reyes que Josué y los hijos de Israel derrotaron en este lado del Jordán, al occidente, desde Baalgad, en el valle del Líbano, hasta la montaña desnuda, que sube hacia Seir. Josué dio (esta tierra) en herencia a las tribus de Israel, conforme a sus divisiones;
Mao kini ang mga hari sa yuta nga gibuntog ni Josue ug sa katawhan sa Israel sa kasadpang bahin sa Jordan, gikan sa Baal Gad sa walog nga duol sa Lebanon padulong sa Bukid sa Halak nga duol sa Edomea. Gihatag ni Josue ang yuta ngadto sa mga tribo sa Israel aron ilang panag-iyahon.
8 en la montaña, en la Sefelá, en el Araba, en las vertientes, en el desierto y en el Négueb: (el país)de los heteos, de los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los heveos y de los jebuseos:
Gihatag niya kanila ang kabungtoran, ang kapatagan, ang Araba, ang daplin sa mga kabukiran, ang kamingawan, ug ang Negeb—ang yuta sa mga Hitihanon, Amorihanon, Canaanhon, Perisihanon, Hibihanon, ug mga Jebusihanon.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, cerca de Betel, uno;
Lakip niini ang mga hari ang hari sa Jerico, ang hari sa Ai nga didto sa daplin sa Betel,
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
ang hari sa Jerusalem, ang hari sa Enaim,
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquís, uno;
ang hari sa Jarmut, ang hari sa Lakis,
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guécer, uno;
ang hari sa Eglon, ang hari sa Gezer,
13 el rey de Dabir, uno; el rey de Guéder, uno;
ang hari sa Dabir, ang hari sa Geder,
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;
ang hari sa Horma, ang hari sa Arad,
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adulan, uno;
ang hari sa Libna, ang hari sa Adulam,
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
ang hari sa Makeda, ang hari sa Betel,
17 el rey de Tapua, uno; el rey de Héfer, uno;
Ang hari sa Tapua, ang hari sa Heper,
18 el rey de Afee, uno; el rey de Lazaron, uno;
ang hari sa Afec, ang hari sa Lasaron,
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hasor, uno;
ang hari sa Madon, ang hari sa Hazor,
20 el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
ang hari sa Simron Meron, ang hari sa Acsaf,
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Mejido, uno;
ang hari sa Taanac,
22 el rey de Cades, uno; el rey de Jocneam en el Carmelo, uno;
ang hari sa Megido, ang hari sa Cades, ang hari sa Jokneam sa Carmel,
23 el rey de Dor, en la costa de Dor, uno; el rey de Goím, en Gilgal, uno;
ang hari sa Dor sa Nafat Dor, ang hari sa Goyim sa Gilgal,
24 el rey de Tirsá, uno. En total, treinta y un reyes.
ug ang hari sa Tirsa. Adunay 31 tanan ka mga hari.

< Josué 12 >