< Jonás 2 >
1 Desde las entrañas del pez oró Jonás a Yahvé, y dijo:
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the whale,
2 “Clamé a Yahvé en mi angustia, y Él me oyó; desde el vientre del scheol pedí auxilio, y Tú has atendido a mi voz. (Sheol )
and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he listened to me, [even] to my cry out of the belly of hell: you heard my voice. (Sheol )
3 Me arrojaste a lo más profundo, al seno de los mares; me circundaron aguas torrenciales, todas tus olas y ondas pasaron sobre mí.
You did cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all your billows and your waves have passed upon me.
4 Entonces dije: «Desterrado he sido de delante de tus ojos, pero volveré a contemplar tu santo Templo».
And I said, I am cast out of your presence: shall I indeed look again toward your holy temple?
5 Las aguas me han encerrado hasta el alma, me rodea el abismo y los juncos han enredado mi cabeza.
Water was poured around me to the soul: the lowest deep compassed me, my head went down
6 He descendido hasta las raíces de las montañas; los cerrojos de la tierra me encerraron para siempre; pero Tú sacaste mi vida desde la fosa, Yahvé, Dios mío.
to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
7 Cuando mi alma desfallecía dentro de mí, me acordé de Yahvé; y llegó mi plegaria a tu presencia en el templo santo tuyo.
When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to you into your holy temple.
8 Los que van tras las mentirosas vanidades abandonan su misericordia.
They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy.
9 Mas yo te ofreceré sacrificios con cánticos de alabanza; cumpliré los votos que he hecho, pues de Yahvé viene la salvación.”
But I will sacrifice to you with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to you, the Lord of [my] salvation.
10 Entonces Yahvé dio orden al pez, y este vomitó a Jonás en tierra.
And the whale was commanded by the Lord, and it cast up Jonas on the dry [land].