< Job 8 >
1 Entonces tomó la palabra Baldad suhita y dijo:
Y RESPONDIÓ Bildad Suhita, y dijo:
2 “¿Hasta cuándo hablarás de este modo y serán las palabras de tu boca cual viento tempestuoso?
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán [como] un viento fuerte?
3 ¿Acaso Dios tuerce el derecho, o pervierte el Omnipotente la justicia?
¿Acaso pervertirá Dios el derecho, ó el Todopoderoso pervertirá la justicia?
4 Si tus hijos contra Él pecaron, Él los ha castigado ya a causa de sus transgresiones.
Si tus hijos pecaron contra él, él los echó en el lugar de su pecado.
5 Pero tú, si buscas solícito a Dios, e imploras al Todopoderoso,
Si tú de mañana buscares á Dios, y rogares al Todopoderoso;
6 y eres puro y recto, al punto Él velará sobre ti, y prosperará la morada de tu justicia.
Si fueres limpio y derecho, cierto luego se despertará sobre ti, y hará próspera la morada de tu justicia.
7 Tu anterior estado será poca cosa, pues tu porvenir será muy grande.
Y tu principio habrá sido pequeño, y tu postrimería acrecerá en gran manera.
8 Pregunta, si quieres, a las generaciones pasadas, respeta la experiencia de los padres;
Porque pregunta ahora á la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos;
9 pues de ayer somos y nada sabemos, y nuestros días sobre la tierra pasan como la sombra.
Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
10 Ellos te instruirán, ellos hablarán contigo, y de su corazón sacarán estas palabras:
¿No te enseñarán ellos, te dirán, y de su corazón sacarán palabras?
11 ¿Puede crecer el papiro sin humedad, el junco elevarse sin agua?
¿Crece el junco sin lodo? ¿crece el prado sin agua?
12 Estando aún en flor, y sin ser cortado se seca antes que cualquier otra hierba.
Aun él en su verdor no será cortado, y antes de toda hierba se secará.
13 Así será el fin de todos los que se olvidan de Dios; se desvanecerá la esperanza del impío;
Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: y la esperanza del impío perecerá:
14 su seguridad le será cortada, y su confianza va a ser como telaraña.
Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña.
15 Se apoya sobre su casa, mas esta no se mantiene, se aferra a ella y no resiste.
Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; atendráse á ella, mas no se afirmará.
16 Está en su lozanía ante el sol, sus renuevos exceden de su huerto,
[A manera de un árbol], está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;
17 sus raíces se entrelazan sobre el montón de piedras, hundiéndose hasta donde está la roca;
Vanse entretejiendo sus raíces junto á [una] fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.
18 mas cuando se lo arranca de su lugar, este lo desconoce (diciendo): «Nunca te he visto.»
Si le arrancaren de su lugar, éste negarále entonces, [diciendo]: Nunca te vi.
19 No es otro el gozo que está al fin de su camino, y de su polvo nacerán otros.
Ciertamente éste será el gozo de su camino; y de la tierra de donde se [traspusiere], nacerán otros.
20 He aquí que Dios no desecha al justo, ni da la mano a los malvados.
He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos.
21 Algún día rebosará de risa tu boca, y tus labios de júbilo.
Aun henchirá tu boca de risa, y tus labios de júbilo.
22 Los que te aborrecen se cubrirán de ignominia, y la tienda de los impíos dejará de existir.”
Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; y la habitación de los impíos perecerá.