< Job 6 >

1 Respondió Job y dijo:
and to answer Job and to say
2 “¡Oh! ¡Si pudiera pesarse mi aflicción, ponerse en balanza toda mi calamidad!
if to weigh to weigh vexation my (and desire my *Q(K)*) in/on/with balance to lift: bear unitedness
3 Pesarían más que la arena del mar. Por eso mis palabras son sin moderación.
for now from sand sea to honor: heavy upon so word my to talk wildly
4 Pues las saetas del Omnipotente se han clavado en mí, y mi espíritu bebe su veneno; los terrores de Dios me combaten.
for arrow Almighty with me me which rage their to drink spirit my terror god to arrange me
5 ¿Acaso el asno montés rebuzna teniendo hierba? ¿muge el buey si tiene su forraje?
to bray wild donkey upon grass if: surely no to low cattle upon fodder his
6 ¿Acaso se puede comer un manjar insípido, sin sal, o gustar el jugo de plantas sin sabor?
to eat insipid from without salt if there taste in/on/with spittle mallow
7 Las cosas que mi alma rehúsa tocar, son mi repugnante comida.
to refuse to/for to touch soul: appetite my they(masc.) like/as illness food my
8 ¡Ojalá que se cumpliese mi petición! y que Dios me diera lo que deseo:
who? to give: if only! to come (in): fulfill petition my and hope my to give: give god
9 que quiera Dios acabar conmigo, que soltara su mano para cortarme (la vida).
and be willing god and to crush me to free hand his and to cut off me
10 Entonces me quedaría al menos este consuelo, —y por eso brincaría de gozo aunque Él me aplasta— que no he traspasado las palabras del Santo.
and to be still comfort my and to rejoice in/on/with agony not to spare for not to hide word holy
11 Pero ¿cuál es mi fuerza para esperar todavía, y cuál mi fin, para tener aún paciencia?
what? strength my for to wait: hope and what? end my for to prolong soul: life my
12 ¿Es acaso mi fuerza la de las piedras; o es de bronce mi carne?
if: surely no strength stone strength my if: surely no flesh my bronze
13 ¿No estoy privado de toda ayuda? ¿No se ha apartado de mí todo auxilio?
if: surely no nothing help my in/on/with me and wisdom to banish from me
14 El abatido tiene derecho a la compasión de su amigo, a menos que este abandone el temor del Omnipotente.
to/for despairing from neighbor his kindness and fear Almighty to leave: forsake
15 Mis hermanos son falaces como un arroyo seco, pasan como las aguas torrenciales,
brother: male-sibling my to act treacherously like torrent: river like/as channel torrent: river to pass
16 turbias a causa del hielo y de la nieve que en ellas se oculta;
[the] be dark from ice upon them to conceal snow
17 cuando viene el calor desaparecen; a los (primeros) calores su cauce se seca;
in/on/with time to burn to destroy in/on/with to warm his to put out from place their
18 se pierden en el curso de su camino, se evaporan y perecen.
to twist way way: journey their to ascend: rise in/on/with formlessness and to perish
19 Las caravanas de Temá van en su busca, suspiran por ellas los mercaderes de Sabá;
to look way Tema walk Sheba to await to/for them
20 más su esperanza será frustrada, llegados a ellas quedan defraudados.
be ashamed for to trust to come (in): come till her and be ashamed
21 Así sois ahora vosotros para mí; os espantáis, viendo mis males.
for now to be (to/for him *Q(K)*) to see: see terror and to fear
22 ¿Acaso os he pedido: “Dadme algo; dejadme participar de vuestros bienes.”
for to say to give to/for me and from strength your to bribe about/through/for me
23 O bien: “Libradme del enemigo, salvadme del poder del opresor”?
and to escape me from hand: power enemy and from hand: power ruthless to ransom me
24 Enseñadme, y yo callaré; explicadme en qué he errado.
to show me and I be quiet and what? to wander to understand to/for me
25 ¡Qué fuerza tienen las palabras rectas! pero ¿a qué viene vuestra censura?
what? be sick word uprightness and what? to rebuke to rebuke from you
26 ¿Pensáis acaso en censurar palabras? Las palabras de un desesperado ¿no son como viento?
to/for to rebuke speech to devise: think and to/for spirit: breath word to despair
27 ¡Oh! vosotros tendéis (un lazo) sobre el huérfano, y caváis (una fosa) a vuestro amigo.
also upon orphan to fall: allot and to trade upon neighbor your
28 Ahora volveos, por favor, hacia mí, porque (juro) ante vosotros que no voy a mentiros en vuestra cara.
and now be willing to turn in/on/with me and upon face your if: surely no to lie
29 ¡Reparad, os ruego; no seáis injustos! Reflexionad de nuevo, y mi inocencia se hará manifiesta.
to return: repent please not to be injustice (and to return: turn back *Q(K)*) still righteousness my in/on/with her
30 ¿Hay acaso en mi lengua iniquidad? ¿Puede mi paladar ya no distinguir la maldad?
there in/on/with tongue my injustice if: surely no palate my not to understand desire

< Job 6 >