< Job 40 >

1 Se dirigió entonces Yahvé a Job y dijo:
and to answer LORD [obj] Job and to say
2 “Quiere el censor contender más con el Omnipotente? El que disputa con Dios responda.”
to contend with Almighty faultfinder to rebuke god to answer her
3 Job respondió a Yahvé y dijo:
and to answer Job [obj] LORD and to say
4 “He aquí ¡cuán pequeño soy yo! ¿Qué puedo responderte? Pondré mi mano sobre mi boca.
look! to lighten what? to return: reply you hand my to set: put upon lip my
5 Una vez he hablado, mas no hablaré más; y otra vez (he hablado), pero no añadiré palabra.
one to speak: speak and not to answer and two and not to add: again
6 Yahvé siguió hablando a Job desde el torbellino, y dijo:
and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) (tempest *Q(k)*) and to say
7 “Cíñete los lomos como varón; voy a preguntarte y tú me instruirás.
to gird please like/as great man loin your to ask you and to know me
8 ¿Quieres tú de veras negar mi justicia, condenarme a Mí para justificarte a ti mismo?
also to break justice: judgement my be wicked me because to justify
9 ¿Tienes tú un brazo como el de Dios, y puedes tronar con voz semejante a la suya?
and if: surely yes arm like/as God to/for you and in/on/with voice like him to thunder
10 Adórnate de alteza y majestad, y revístete de gloria y grandeza.
to adorn please pride and height and splendor and glory to clothe
11 Derrama los torrentes de tu ira; mira a todo orgulloso y humíllalo.
to scatter fury face: anger your and to see: see all proud and to abase him
12 Mira a todo soberbio y abátelo, aplasta a los malvados donde estén.
to see: see all proud be humble him and to tread down wicked underneath: stand them
13 Escóndelos a todos en el polvo, y cubre su rostro con tinieblas.
to hide them in/on/with dust unitedness face their to saddle/tie in/on/with to hide
14 Yo entonces te alabaré, porque tu diestra podrá salvarte.
and also I to give thanks you for to save to/for you right your
15 Mira a Behemot, creado por Mí lo mismo que tú. Come hierba como el buey;
behold please Behemoth which to make with you grass like/as cattle to eat
16 y ve que su fuerza está en sus lomos, y su vigor en los músculos de su vientre.
behold please strength his in/on/with loin his and strength his in/on/with muscle belly: abdomen his
17 Endurece su cola como un cedro; y los nervios de sus muslos son como un solo tejido.
to sway tail his like cedar sinew (thigh his *Q(K)*) to intertwine
18 Sus huesos son tubos de bronce, sus costillas como planchas de hierro.
bone his channel bronze bone his like/as rod iron
19 Es la primera de las obras de Dios; Él que lo hizo le dio una espada.
he/she/it first: beginning way: conduct God [the] to make him to approach: bring sword his
20 Los montes le ofrecen alimento, (alrededor de él) retozan todas las bestias del campo.
for produce mountain: mount to lift: aid to/for him and all living thing [the] land: wildlife to laugh there
21 Duerme debajo de los lotes, en la espesura de los juncos y pantanos.
underneath: under lotus to lie down: lay down in/on/with secrecy branch: stem and swamp
22 Los lotos le cubren con su sombra, y le rodean los sauces del río.
to cover him lotus shadow his to turn: surround him willow torrent: river
23 Al desbordar el río no se amedrenta; se queda tranquilo aunque el Jordán le llegue a la garganta.
look! to oppress river not to hurry to trust for to burst/come out Jordan to(wards) lip his
24 Fascina la (presa) con los ojos, y su nariz perfora las redes.
in/on/with eye his to take: take him in/on/with snare to pierce face: nose

< Job 40 >