< Job 35 >

1 Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
UElihu wasephendula wathi:
2 “¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.

< Job 35 >