< Job 35 >

1 Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
Elihu spoke moreover, and said,
2 “¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
3 Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
For thou saidst, What advantage will it be to thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
4 Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
6 Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
7 Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
8 Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]: and thy righteousness [may profit] the son of man.
9 Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
11 que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
15 Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
16 Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

< Job 35 >