< Job 26 >

1 Replicó Job y dijo:
ויען איוב ויאמר׃
2 “¡Cómo sabes ayudar tú al flaco, y sostener el brazo del que carece de fuerza!
מה עזרת ללא כח הושעת זרוע לא עז׃
3 ¿Qué consejo has dado al falto de sabiduría? ¿qué plenitud de saber has ostentado?
מה יעצת ללא חכמה ותושיה לרב הודעת׃
4 ¿A quién dirigiste estas palabras? ¿y de quién es el espíritu que procede de tu boca?
את מי הגדת מלין ונשמת מי יצאה ממך׃
5 Hasta los muertos tiemblan, bajo las aguas con sus habitantes.
הרפאים יחוללו מתחת מים ושכניהם׃
6 El mismo scheol está ante Él desnudo, y el abismo carece de velo. (Sheol h7585)
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃ (Sheol h7585)
7 Él tendió el septentrión sobre el vacío, y colgó la tierra sobre la nada.
נטה צפון על תהו תלה ארץ על בלי מה׃
8 Él encierra las aguas en sus nubes, y no se rompen las nubes bajo su peso.
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם׃
9 Él impide la vista de su trono, tendiendo sobre Él su nube.
מאחז פני כסה פרשז עליו עננו׃
10 Trazó un círculo sobre el haz de las aguas, hasta donde linda la luz con las tinieblas.
חק חג על פני מים עד תכלית אור עם חשך׃
11 Las columnas del cielo tiemblan, y se estremecen a una amenaza suya.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו׃
12 Con su poder revuelve el mar, y con su sabiduría machaca al monstruo.
בכחו רגע הים ובתובנתו מחץ רהב׃
13 Con su soplo hizo serenos los cielos, y su mano formó la fugaz serpiente.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש בריח׃
14 Esto es solo el borde de sus caminos, es un leve susurro que hemos oído de Él; pues el trueno de su poder ¿quién podría comprenderlo?”
הן אלה קצות דרכו ומה שמץ דבר נשמע בו ורעם גבורתו מי יתבונן׃

< Job 26 >