< Job 23 >

1 Respondió Job y dijo:
Então Job respondeu,
2 Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
“Ainda hoje minha queixa é rebelde. Sua mão é pesada apesar do meu gemido.
3 ¡Oh, quién me diera a conocer dónde hallarle a Él! Me llegaría hasta su trono,
Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-lo! Que eu possa chegar até mesmo ao seu lugar!
4 expondría delante de Él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.
I colocaria minha causa em ordem diante dele, e encher minha boca de argumentos.
5 Quisiera saber las palabras que Él me respondería, y entender sus razones.
Eu saberia as palavras que ele me responderia, e entender o que ele me diria.
6 ¿Acaso me opondría Él su gran poder? ¡No! Seguro que me atendería.
Será que ele lutaria comigo na grandeza de seu poder? Não, mas ele me ouviria.
7 Entonces el justo disputaría con Él; para siempre quedaría yo absuelto por el que me juzga.
Aí, os justos podem raciocinar com ele, portanto, eu deveria ser entregue para sempre pelo meu juiz.
8 Pero si voy al oriente, no está allí, si hacia el occidente, no le diviso,
“Se eu for para o leste, ele não está lá. Se eu for para o oeste, não consigo encontrá-lo.
9 si me vuelvo al norte, no le descubro, si hacia el mediodía, tampoco le veo.
Ele trabalha para o norte, mas não consigo vê-lo. Ele se vira para o sul, mas não consigo vê-lo de relance.
10 Él, empero, conoce el camino que sigo. Que me pruebe; yo saldré como el oro.
Mas ele sabe o caminho que eu tomo. Quando ele tiver me julgado, eu sairei como ouro.
11 Mi pie siguió siempre sus pasos, guardé siempre su camino sin desviarme en nada.
Meu pé se agarrou aos seus passos. Eu mantive seu caminho, e não me afastei.
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios, más que mis necesidades personales he atendido las palabras de su boca.
Eu não voltei do mandamento de seus lábios. Eu valorizei mais as palavras de sua boca do que a minha comida necessária.
13 Pero Él no cambia de opinión; ¿quién podrá disuadirle? Lo que le place, eso lo hace,
Mas ele está sozinho, e quem pode se opor a ele? O que sua alma deseja, mesmo que ele faça.
14 ÉL cumplirá lo decretado sobre mí; y aún tiene planeadas muchas cosas semejantes.
Pois ele realiza o que é designado para mim. Muitas dessas coisas estão com ele.
15 Por eso estoy turbado ante Él; cuando pienso en ello, me sobreviene temor.
Portanto, estou aterrorizado com sua presença. Quando considero, tenho medo dele.
16 Dios ha aterrado mi corazón, el Omnipotente me ha conturbado.
Pois Deus fez meu coração desmaiar. O Todo-Poderoso me aterrorizou.
17 Porque lo que me consume no es la tiniebla, ni la oscuridad que me cubre el rostro.”
Porque eu não fui cortado antes da escuridão, nem ele cobriu a escuridão espessa do meu rosto.

< Job 23 >