< Job 23 >
Then Job answered and said,
2 Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
3 ¡Oh, quién me diera a conocer dónde hallarle a Él! Me llegaría hasta su trono,
Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
4 expondría delante de Él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.
And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
5 Quisiera saber las palabras que Él me respondería, y entender sus razones.
And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
6 ¿Acaso me opondría Él su gran poder? ¡No! Seguro que me atendería.
Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
7 Entonces el justo disputaría con Él; para siempre quedaría yo absuelto por el que me juzga.
for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgement to an end.
8 Pero si voy al oriente, no está allí, si hacia el occidente, no le diviso,
For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
9 si me vuelvo al norte, no le descubro, si hacia el mediodía, tampoco le veo.
When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
10 Él, empero, conoce el camino que sigo. Que me pruebe; yo saldré como el oro.
For he knows already my way; and he has tried me as gold.
11 Mi pie siguió siempre sus pasos, guardé siempre su camino sin desviarme en nada.
And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios, más que mis necesidades personales he atendido las palabras de su boca.
neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
13 Pero Él no cambia de opinión; ¿quién podrá disuadirle? Lo que le place, eso lo hace,
And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
14 ÉL cumplirá lo decretado sobre mí; y aún tiene planeadas muchas cosas semejantes.
15 Por eso estoy turbado ante Él; cuando pienso en ello, me sobreviene temor.
Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
16 Dios ha aterrado mi corazón, el Omnipotente me ha conturbado.
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
17 Porque lo que me consume no es la tiniebla, ni la oscuridad que me cubre el rostro.”
For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.