< Oseas 6 >

1 «En su angustia me buscarán (diciendo): Venid, volvámonos a Yahvé,
In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
2 pues Él (nos) ha desgarrado, y Él nos sanará; Él ha herido, y nos vendará.
After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
3 Nos devolverá la vida después de dos días, y al tercero nos resucitará, y viviremos en su presencia. Conoceremos y-no desistiremos de conocer a Yahvé. Su venida es cierta como el alba; nos visitará como la lluvia, como la lluvia tardía que riega la tierra».
let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
4 ¿Qué haré contigo, oh Efraím? ¿Qué haré contigo, oh Judá? Vuestra piedad es como la nube de la mañana, desaparece como el rocío de la madrugada.
What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
5 Por eso los he tajado por medio de los profetas, los he matado por las palabras de mi boca; y tus castigos vendrán como relámpago.
Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgment shall go forth as the light.
6 Pues misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios más bien que holocaustos.
For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
7 Mas ellos, como Adán han violado la alianza; allí me han sido infieles.
But they are as a man transgressing a covenant:
8 Galaad es una ciudad de malhechores en que se ven huellas de sangre.
there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
9 Y como bandidos que acechan a los hombres, así una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; verdaderamente obran la maldad.
And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
10 Cosas horribles he visto en la casa de Israel; allí se prostituye Efraím, allí se contamina Israel.
I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
11 Para ti también, oh Judá, está preparada una siega cuando Yo haga volver a los cautivos de mi pueblo.
begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.

< Oseas 6 >