< Oseas 6 >

1 «En su angustia me buscarán (diciendo): Venid, volvámonos a Yahvé,
Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
2 pues Él (nos) ha desgarrado, y Él nos sanará; Él ha herido, y nos vendará.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
3 Nos devolverá la vida después de dos días, y al tercero nos resucitará, y viviremos en su presencia. Conoceremos y-no desistiremos de conocer a Yahvé. Su venida es cierta como el alba; nos visitará como la lluvia, como la lluvia tardía que riega la tierra».
And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
4 ¿Qué haré contigo, oh Efraím? ¿Qué haré contigo, oh Judá? Vuestra piedad es como la nube de la mañana, desaparece como el rocío de la madrugada.
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
5 Por eso los he tajado por medio de los profetas, los he matado por las palabras de mi boca; y tus castigos vendrán como relámpago.
Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
6 Pues misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios más bien que holocaustos.
For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Mas ellos, como Adán han violado la alianza; allí me han sido infieles.
But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
8 Galaad es una ciudad de malhechores en que se ven huellas de sangre.
Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
9 Y como bandidos que acechan a los hombres, así una banda de sacerdotes asesina en el camino de Siquem; verdaderamente obran la maldad.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
10 Cosas horribles he visto en la casa de Israel; allí se prostituye Efraím, allí se contamina Israel.
I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
11 Para ti también, oh Judá, está preparada una siega cuando Yo haga volver a los cautivos de mi pueblo.
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.

< Oseas 6 >