< Génesis 5 >
1 Este es el libro de los descendientes de Adán. El día en que Dios creó a Adán, lo hizo a imagen de Dios.
Das ist die Urkunde der Geschlechterfolge Adams: Damals, als Gott den Adam schuf, machte er ihn in Gottes Ähnlichkeit.
2 Los creó varón y mujer y los bendijo: y los llamó “hombre” en el día de su creación.
Männlich und weiblich schuf er sie. Dann segnete er sie und hieß sie "Mensch", damals, als sie geschaffen worden waren.
3 Tenía Adán ciento treinta años cuando engendró un hijo a su semejanza, según su imagen, al cual puso por nombre Set.
Und Adam war 130 Jahre alt; da zeugte er in seiner Ähnlichkeit nach seinem Bild einen Sohn und hieß ihn Set.
4 Fueron los días de Adán, después de engendrar a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
Der Tage Adams waren es nach Sets Zeugung 800 Jahre und er zeugte noch Söhne und Töchter.
5 Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años, y murió.
Und aller Tage Adams waren 930 Jahre. Da starb er.
6 Set tenía ciento cinco años cuando engendró a Enós.
Set war 105 Jahre alt; da zeugte er Enos.
7 Y vivió Set, después de engendrar a Enós, ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas.
Und Set lebte nach des Enos Zeugung 807 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
8 Y fueron todos los días de Set novecientos doce años, y murió.
Und aller Tage Sets waren 912 Jahre; da starb er.
9 Enós tenía noventa años cuando engendró a Cainán.
Enos war 90 Jahre alt; da zeugte er Kenan.
10 Vivió Enós, después de engendrar a Cainán, ochocientos quince años, y engendró hijos e hijas.
Und Enos lebte nach Kenans Zeugung 815 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años, y murió.
Und aller Tage des Enos waren 905 Jahre; da starb er.
12 Cainán tenía setenta años cuando engendró a Mahalalel.
Und Kenan war 70 Jahre alt; da zeugte er Mahalalel.
13 Vivió Cainán, después de haber engendrado a Mahalalel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
Und Kenan lebte nach Mahalalels Zeugung 840 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años, y murió.
Und aller Tage Kenans waren 910 Jahre; da starb er.
15 Mahalalel tenía sesenta y cinco años, cuando engendró a Yared.
Und Mahalalel war 65 Jahre alt; da zeugte er Jered.
16 Vivió Mahalalel, después de engendrar a Yared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.
Und Mahalalel lebte nach Jereds Zeugung 830 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
17 Y fueron todos los días de Mahalalel ochocientos noventa y cinco años, y murió.
Und aller Tage Mahalalels waren 895 Jahre; da starb er.
18 Yared tenía ciento sesenta y dos años cuando engendró a Enoc.
Und Jered war 162 Jahre alt; da zeugte er Henoch.
19 Vivió Yared, después de engendrar a Enoc, ochocientos años y engendró hijos e hijas.
Und Jered lebte nach Henochs Zeugung 800 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
20 Y fueron todos los días de Yared novecientos sesenta y dos años, y murió.
Und aller Tage Jereds waren 962 Jahre; da starb er.
21 Enoc tenía sesenta y cinco años cuando engendró a Matusalén.
Und Henoch war 65 Jahre alt; da zeugte er Metuselach.
22 Anduvo Enoc con Dios, (viviendo) después de engendrar a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
Nach Metuselachs Zeugung wandelte Henoch mit Gott 300 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
23 Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.
Und aller Tage Henochs waren 365 Jahre.
24 Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
Und Henoch wandelte mit Gott, und plötzlich war er nicht mehr da, weil ihn Gott weggenommen hatte.
25 Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando engendró a Lamec.
Und Metuselach war 187 Jahre alt; da zeugte er Lamech.
26 Vivió Matusalén, después de engendrar a Lamec, setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
Und Metuselach lebte nach Lamechs Zeugung 782 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
27 Y fueron todos los días de Matusalén novecientos sesenta y nueve años, y murió.
Und aller Tage Metuselachs waren 969 Jahre; da starb er.
28 Lamec tenía ciento ochenta y dos años, cuando engendró un hijo,
Und Lamech war 182 Jahre alt; da zeugte er einen Sohn.
29 al cual puso por nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras fatigas y del trabajo de nuestras manos, causado por la tierra que maldijo Yahvé.
Und er hieß seinen Sohn Noe und sprach: "Dieser soll uns Trost bringen, nach unserer Arbeit und unserer Hände Mühen, aus eben diesem Boden, den der Herr verflucht hat."
30 Vivió Lamec, después de engendrar a Noé, quinientos noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
Und Lamech lebte nach Noes Zeugung 595 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
31 Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años, y murió. Noé tenía quinientos años, cuando engendró a Sem, Cam y Jafet.
Und aller Tage Lamechs waren 777 Jahre; da starb er.
Und Noe war 500 Jahre alt; da zeugte Noe Sem, Cham und Japhet.